User login

Google Friend Connect

loading...
Inventories at U.S. Wholesalers Unexpectedly Fall (Update1) - Bloomberg.com

Inventories at U.S. Wholesalers Unexpectedly Fall (Update1) - Bloomberg.com

  • Tue 09/02/10 - 10:33:06
  • vs6
  • Bookmark and Share
  • Facebook
  • English
  • Spanish
  • France
  • Chinese
  • Japan
The 0.8 percent decrease in stockpiles followed a revised 1.6 percent gain in November that was the largest since July 2004, figures from the Commerce Department showed today in Washington. Sales climbed 0.8 percent. A record inventory drawdown last year has opened the door for

The 0.8 percent decrease in stockpiles followed a revised 1.6 percent gain in November that was the largest since July 2004, figures from the Commerce Department showed today in Washington. Sales climbed 0.8 percent.

A record inventory drawdown last year has opened the door for manufacturers to pick up production and other companies to increase orders to meet demand. Efforts to prevent stockpiles from falling further in the fourth-quarter provided its biggest boost to economic growth in 20 years and may keep supporting the economy in coming quarters.

“Sales growth is strong and every company is in restocking mode,” Ken Mayland , president of ClearView Economics LLC in Pepper Pike, Ohio, said before the report. “They need a significant rebuild. It’s going to last the next couple of quarters.”

Economists forecast inventories would rise 0.5 percent after a previously estimated 1.5 percent increase in November, according to the median of 31 projections in a Bloomberg News survey. Estimates ranged from a drop of 0.8 percent to a 1 percent gain.

To contact the reporter on this story: Courtney Schlisserman in Washington at cschlisserma@bloomberg.net

Last Updated: February 9, 2010 10:11 EST
Source: 
bloomberg.com
Article image
El 0,8 por ciento de disminución en los inventarios siguió a una ganancia del 1,6 por ciento revisado en noviembre, que fue la mayor desde julio de 2004, las cifras del Departamento de Comercio mostró hoy en Washington. Las ventas crecieron un 0,8 por ciento. Un inventario de registro de retiro el año pasado ha abierto la puerta a los fabricantes a recoger la producción y otras empresas a aumentar los pedidos para satisfacer la demanda. Los esfuerzos para evitar que las existencias de caer aún más en el cuarto trimestre proporcionado el mayor impulso al crecimiento económico en 20 años y puede seguir apoyando la economía en los próximos trimestres. \u0026quot;Crecimiento de las ventas es fuerte y cada compañía está en modo de repoblación\u0026quot;, Ken Mayland, presidente de ClearView Economics LLC en Pepper Pike, Ohio, dijo que antes del informe. \u0026quot;Ellos necesitan un importante reconstruir. Se va a durar los próximos trimestres. \u0026quot;Los economistas pronostican que los inventarios aumentarían un 0,5 por ciento tras un aumento del 1,5 por ciento estimado anteriormente, en noviembre, según la mediana de 31 proyecciones en un sondeo de Bloomberg News. Las estimaciones variaron entre un descenso del 0,8 por ciento a un 1 por ciento de ganancia. Para comunicarse con el reportero en esta historia: Courtney Schlisserman en Washington, en cschlisserma@bloomberg.net Última actualización: 9 de febrero 2010 10:11 EST
La diminution de 0,8 pour cent en stocks suite à une hausse révisée de 1,6 pour cent en Novembre qui a été la plus importante depuis Juillet 2004, les chiffres du ministère du commerce a montré aujourd\u0026#39;hui à Washington. La progression atteint 0,8 pour cent. Un inventaire tirage record l\u0026#39;an dernier a ouvert la porte pour les fabricants de ramasser la production et d\u0026#39;autres entreprises à accroître leurs commandes pour répondre à la demande. Les efforts visant à empêcher les stocks de baisser davantage au quatrième trimestre, fourni par son plus grand coup de fouet à la croissance économique en 20 ans et mai continuer à soutenir l\u0026#39;économie dans les trimestres à venir. \u0026quot;La croissance des ventes est forte et chaque entreprise est à la reconstitution mode,\u0026quot; Ken Mayland, président de ClearView Economics LLC, Pepper Pike, Ohio, a déclaré avant le rapport. «Ils ont besoin d\u0026#39;une importante reconstruction. Elle va durer des deux prochains trimestres. \u0026quot;Économistes prévisions inventaires serait hausse de 0,5 pour cent après une déjà estimée à 1,5 pour cent d\u0026#39;augmentation en Novembre, selon la médiane de 31 projections dans un sondage Nouvelles Bloomberg. Les estimations varient d\u0026#39;une baisse de 0,8 pour cent à un gain de 1 pour cent. Pour contacter le journaliste sur cette histoire: Courtney Schlisserman à Washington à cschlisserma@bloomberg.net Mise à jour: Février 9, 2010 10:11 CEST
在库存下降百分之零点八后,11月修订的涨幅为百分之1.6,是自2004年7月最大,从商务部的数字显示,今天在华盛顿。销售增长百分之0.8。缩编创纪录的库存,去年打开了制造商的大门,拿起生产和其他公司的订单增加,以应付需求。努力防止他们在第四季度进一步储存提供最大支撑在20年的经济增长,并且可能使未来几个季度支持经济。“销售增长强劲而每家公司在放养模式,”肯梅兰德,总裁ClearView Economics的辣椒派克公司在俄亥俄州,说过的报告。 “他们需要一个重要的重建。这将最后的未来几个季度。“经济学家预计库存将上升后,先前估计的1.5在11月份的增幅0.5个百分点,根据31日彭博社调查的预测中值。预估区间从下降百分之0.8至1个百分点涨幅。要联系这个故事记者:考Schlisserman在华盛顿cschlisserma@bloomberg.net最后更新:2010年2月9日10点11东部时间
備蓄量で0.8%減少すると、米商務省からの数字は本日、ワシントンで示した、11月には、最大規模の2004年7月以来の改定は1.6%の利得に続く。売上高は0.8%上昇した。レコードの在庫は昨年のメーカーの需要を満たすために受注の増加に生産し、他の企業をピックアップするためにドアを開けているドローダウン。の取り組み、さらに、第4四半期の下落から備蓄を防ぐために、20年の経済成長とその最大の後押しを提供四半期来るの経済を支え続けることがあります。\u0026quot;売上高の伸びは好調で、すべての企業モード返品の場合、\u0026quot;ケンMayland社長クリアビューエコノミクスLLCペッパーパイク、オハイオ州の報告書を前に語った。 \u0026quot;彼らは大幅に再構築する必要があります。この四半期の次のカップル最後になるだろう。\u0026quot;エコノミストの在庫は0.5%、11月には、以前は推定1.5%増加した後上昇すると予測、ブルームバーグニュースの調査で31日の予測の中央値によると、。推定値0.8%の低下は1%を得ることからであった。この物語には記者の問い合わせ先:コートニーSchlissermanワシントンでcschlisserma@bloomberg.net最終更新日時:2010年2月9日午前10時11東側

Features Section

Company News